Ticketing [‘tikitiŋ] 票务 售票 Ticket Number 票号 PNR(Passenger Name Record) 旅客订座记录 Fare Basis 票价总额 Airline Code 航空公司代号 Ticket Agency 票务代理 Itinerary [aɪ’tɪnərɛri] 行程单 旅程,路线; 旅行日程 Baggage Allowance 托运行李限制 Carry-on Bag 手提行李 Check-in Bag 托运行李 Date Change 机票改期 Upgrade 升舱 Fare difference 差价
以下服务因为需要在购票后提前申请 UM(Unaccompanied [‘ʌnə’kʌmpənɪd] Minor [‘maɪnɚ]) 无人陪伴儿童 YP(Young Passenger) 无人陪伴青年 AVIH(Animal in Hold) 小动物托运 Wheelchair Passenger 轮椅旅客 MAAS(Meet and Assist [ə’sɪst] Service [‘sɝvɪs]) 需要协助的旅客 注: 如果有年纪大或有语言障碍的长辈需要特别指引,可为他们申请MAAS服务
Check in 值机 Terminal Building 候机楼 Window Seat 靠窗的座位 Aisle Seat 靠过道的座位 Middle Seat 中间座位 Connecting Flight 衔接航班 Baggage Tag/Claim [klem] Tag 行李条 The VIP Lounge [laʊndʒ] 贵宾休息室 The VIP Lounge Vouchers [‘vaʊtʃər] 贵宾室券 Overweight Baggage 超重行李 Oversize Baggage 超大行李 Fragile 易碎品 Dangerous goods 危险品 Gate/Boarding Gate 登机口 Destination 目的地 Final Destination 最终目的地 Boarding Time 登机时间 Seat Number 座位号 Check-in Counter [‘kaʊntɚ] 值机柜台 Ticketing Counter 票务柜台 注:如果误机或没有赶上衔接航班,请找该航空公司的票务柜台改签机票 Check-in Agent 值班员 Delay 延误 Delay Certificate [sɚˈtɪfɪˌket] 延误证明 The Vouchers/Meal Vouchers/Hotel Vouchers 代金券 Security [sə’kjʊrəti] 安检 Security Check Point 安检口 The Gate 安全门 The Belt 传送带 Liquid [‘lɪkwɪd] 液体 Before Boarding 登机前 Duty Free Shops 免税店 Tax Refund [tæks] 税金 Refund [ˈrifʌnd] 退还 Boarding Gate 登机口 Passport Check 护照检查 Seat Change 换座位 The Bridge/Jet Bridge 廊桥 Boarding Gate Counter 登机口柜台 Ground Service Agents 地面工作人员 Check-in bag at the gate 登机口托运行李 Final Boarding Call 最后登机广播 Offload [,ɔf’lod] Passenger 减掉旅客 注:如果值机后临时决定取消行程,请联络航空公司地面人员请他们将你从旅客名单中减掉
After Boarding 登机后 The Cockpit [‘kɑkpɪt] 驾驶舱 The Cabin [‘kæbɪn] 客舱 The Flight Attendants [ə’tɛndənt] 乘务员 The Pilot [‘paɪlət] 飞行员 The Captain 机长 Oxygen [‘ɑksɪdʒən] Mask [mæsk] 氧气面罩 Seat Belt 安全带 Fasten [‘fæsən] Seat Belt Sign 安全带标识灯 Window Shade [ʃed] 遮光板 Tray [tre] Table 小桌板 The Customs Declaration [,dɛklə’reʃən] Form 海关申报单 Overhead Compartment 行李架 Life Jacket 救生衣 Blanket 毛毯 Bassinet [,bæsɪ’nɛt] 婴儿摇篮 Turbulence [‘tɝbjələns] 气流 Emergency [ɪ’mɝdʒənsi] Exits [‘ɛɡzɪt] 紧急出口 ETA(Estimated [‘ɛstə,met] Time of Arrival) 预计到达时间 Local Time 当地时间 Arrives 到达 Arrival Hall 到达大厅 Baggage Claim [klem] 提取行李 Shuttle [‘ʃʌtl 穿梭] Bus 摆渡车 Transfer Counter 中转柜台 terminal 航站楼 departures [dɪ’pɑrtʃɚ] 出站 airport fee 机场费 international airport 国际机场 check-in 登机手续办理 domestic [də’mɛstɪk] airport 国内机场 boarding pass (card) 登机牌 airport terminal 国际候机楼 passport control immigration [,ɪmɪ’ɡreʃən] 护照检查处 international terminal 机场候机楼 luggage [‘lʌɡɪdʒ] claim [klem]; baggage claim 行李领取处 international departure 国际航班出港 international passengers 国际航班旅客 domestic [də’mɛstɪk] departure 国内航班出站 transfers 中转 satellite [‘sætəlaɪt] 卫星楼 transfer passengers 中转旅客 in 入口 transfer correspondence [,kɔrə’spɑndəns] 中转处 exit; out; way out; 出口 transit 过境 arrivals 进站(进港、到达) goods to declare 报关物品 nothing to declare 不需报关 V.I.P room 贵宾室 customs 海关 ticket office 购票处 gate; departure gate 登机口 cash 付款处 departure lounge [laʊndʒ] 候机室 taxi 出租车 FLT No (flight number) 航班号 Taxi pick-up point 出租车乘车点 ….. arriving from 来自 coach [kotʃ] pick-up point 大轿车乘车点 scheduled [skɛdʒʊld] time (SCHED) 预计时间 airline coach service 航空公司汽车服务处 actual [‘æktʃuəl] 实际时间 car hire 租车处(旅客自己驾车) landed 已降落 bus;coach service 公共汽车 ….departure to 前往 public phone; telephone 公共电话 departure time 起飞时间 toilet; W.C; lavatories; rest room 厕所 delayed 延误 boarding 登机 stairs and lifts to departures 由此乘电梯前往登机 restaurant 餐厅 greeting arriving 迎宾处 bar 酒吧 up;upstairs 由此上楼 coffe shop;cafe 咖啡馆 down; downstairs 由此上楼 duty-free shop 免税店 bank 银行 post office 邮局 money exchange; currency exchange 货币兑换处 rail ticket 出售火车票 hotel reservation 订旅馆 tour arrangement 旅行安排 luggage locker [‘lɑkɚ] 行李暂存处 luggage tag 行李牌 机票 name of passenger 旅客名 carrier 承运人(公司) good for passage between 旅行经停地点 flight no. 航班号 from 起点城市 class (fare basis) 座舱等级 date 起飞时间 plane No. 机号 time 起飞时间 seat No. 机座号 status 订座情况 smoking seat 吸烟座位 ticket confirm 机票确认、 non-smoking seat 非吸烟席 gate 登机口
出(入)境卡
family name 姓 year 年 First(Given) Name 名 month 月 sex 性别 accompanying number 携行人数 male 男 occupation 职业 female 女 professionals [prəˈfɛʃənlz] & technical [‘tɛknɪkl] 专业技术人员 nationality 国籍 legislators [‘lɛdʒɪs,letɚ] & administrators [əd’mɪnə,stretɚ] 行政管理人员 country of citizenship 国籍 clerk [klɝk] 办事员 passport No. 护照号 commerce [‘kɑmɝs] (Business People) 商业人员 country of Origin (Country where you live) 原住地 service 服务人员 destination country 前往目的地国 farmer 农民 city where you boarded 登机城市 worker 工人 city where visa [‘vizə] was issued [‘ɪʃjʊd] 签证签发地 others 其他 date issue 签发日期 jobless 无业 address while in 前往国家的住址 signature [‘sɪgnətʃɚ] 签名 number and street 街道及门牌号 official use only 官方填写 city and state 城市及国家 day 日 date of Birth (Birth date) 出生日期
签证 surname 姓 expiry [ɪk’spaɪəri] date 失效日期 first(given) name 名 ….. for stays of 停留期为 sex 性别 birth date 出生日期 nationality 国籍 passport No. 护照号 control No. 编号